家里蹲英语共读免费读套经典英文原版童书,在家创造英语环境

哈哈哈,会逗乐你的一套书

全面提升孩子:听、说、读、写

《Myweirdschool》,这套书以小学生活为背景,讲述了一个个出人意料,但又尽在情理之中的滑稽校园故事。这才是孩子们所向往的理想学校啊,这一系列的疯狂背后暗藏着家长和老师们需要借鉴的教学方法和教育理念——教育的本意就是让孩子获得指向幸福美好的能力,无论过程还是结果。但是真的很搞笑!

我把《疯狂学校》原版书拿来给孩子们阅读,并且把全文翻译了。这样可以帮助孩子理解文中意思,适合阅读年龄:6-10岁

——Dora妈

dora妈:

克鲁兹先生被开除了,大家仍在准备感恩节的展览,但是没人开心。

接下来发生了什么呢?

《疯狂学校》第19辑《Dr.CarblesIsLosingHisMarbles!》

Carbles博士快疯了!

NO.6《Dr.CarblesIsWatchingYou》

Carbles医生在看着你

第6章:Carbles医生在看着你

WhenIgotbacktoclass,everybodywasworkingonourThanksgivingdisplay.MissDaisysaidweshouldstillmakeoneevenifMr.Klutzwasn’tourprincipalanymore.

WespentallmorninglearningaboutThanksgiving.Thefirstonewasin,anditwentonforthreedays.That’salongmeal!BackthenthePilgrimsonlyhadknivesandspoons.Theydidn’thaveanyforks.Maybeiftheyhadforks,itwouldn’thavetakenthemthreedaystoeatdinner.

DidyouknowthatatthefirstThanksgivingthePilgrimsdidn’tjusteatturkey?Theyalsoateducks,geese,andswans.Ugh,disgusting!

Itwasfunmakingthedisplay,butnobodywashappy.Weallknewthatintheafternoontherewouldbemoremarching,moreyelling,andmorerules.

Whenwegottothevomitoriumforlunch,allthepostersaboutexercisingandtheFoodPyramidweregone.TherewerenewpostersthatsaidNOTALKING!,BEHAVE,ORELSE!,andSHUTUPANDEAT!TherewasevenavideocameramountedonthewallwithasignunderitthatsaidDR.CARBLESISWATCHINGYOU.Wehadtowhisper,becausenoneofuswantedtogetsenttoDr.Carbles’soffice.

当我回到课堂上时,每个人都在为我们的感恩节展览做准备。黛西小姐说,即使克鲁兹先生不再是我们的校长,我们也应该做一个。

我们花了整个上午学习有关感恩节的知识。第一次是在年,持续了三天。这顿饭真长!当时,朝圣者只有刀子和勺子。他们没有叉子。也许如果他们有叉子,他们就不会花三天时间吃晚饭了。

你知道吗?在第一个感恩节,清教徒不仅仅吃火鸡。他们还吃鸭子、鹅和天鹅。啊,真恶心!

做展览很有趣,但没人开心。我们都知道下午会有更多的游行,更多的叫喊,更多的规则。

当我们到vomitorium吃午餐时,所有关于运动和食物金字塔的海报都不见了。有新海报说不要说话!,规矩点,否则!闭嘴,吃东西!墙上甚至挂着一个摄像机,上面有一个牌子,上面写着“Carbles博士正在看着你”。我们不得不低声耳语,因为我们谁也不想被送到Carbles博士的办公室。

“IheardDr.Carblesisgoingtoputupguardtowersandbarbedwirearoundtheschoolsowecan’tescape,”Ryanwhispered.

“Wemayhavetodigatunneltogetout,”Iwhisperedtotheguys.“Isawthatinamovieonce.”

“Iheardthathepunisheskidsbyputtingthemintosolitaryconfinement,”whisperedMichael.

“They’reforcedtoplaysolitaire?”Iwhisperedback.

“Solitaryconfinementisn’tthesameassolitaire,dumbhead,”whisperedAndrea,whowassittingatthenexttable.

“Istoo,”Iwhispered.

“我听说Carbles博士要在学校周围竖起防护塔和带刺铁丝网,这样我们就逃不掉了,”瑞安小声说。

“我们得挖一条隧道才能出去,”我低声对大家说。“我在电影里看过一次。”

“我听说他会把孩子单独关起来,以此惩罚他们,”迈克尔低声说。

他们被迫玩纸牌游戏吗?”我低声说。

“单独监禁和单人纸牌游戏不一样,笨蛋,”安德利亚低声说,他坐在旁边的桌子旁。

“也是,”我低声说。

WewhisperedbackandforthlikethatforawhileuntilIhadtowhisper“Soisyourface”toAndrea.ButIknewIwasright,becausemymomplaysthatgamesolitaryconfinementonher







































白癜风研讨会
头部白癜风怎样治疗



转载请注明地址:http://www.fuwochenga.com/fwcsm/2474.html